TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:22

TSK Full Life Study Bible

2:22

memukul(TB)/kupalu(TL) <05221> [wherefore.]

memandang(TB/TL) <05375> [how then.]

2:22

memandang muka

2Sam 3:27


2 Samuel 3:13

TSK Full Life Study Bible

3:13

Jawab(TB)/titah(TL) <0559> [that is. Heb. saying. Thou shalt.]

menghadap ................ menghadap(TB)/mukaku ............ dahulu(TL) <06440> [except.]

As Michal was not divorced, but violently separated from David, he had a legal right to demand her, and was justified in receiving her again. It is probable, also, that her marriage with Phaltiel was a force upon her inclinations; and whatever affections he might have for her, it was highly criminal for him to take another man's wife. David required Michal probably both out of affection for her, and to strengthen his interest, by asserting his affinity with the house of Saul.

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

3:13

menghadap aku.

Kej 43:5; [Lihat FULL. Kej 43:5]


2 Samuel 3:19

TSK Full Life Study Bible

3:19

Benyamin ...................... Benyamin(TB)/orang Benyamin ........................... Benyamin(TL) <01144> [Benjamin.]

3:19

kaum Benyamin.

1Taw 12:2,16,29 [Semua]


2 Samuel 3:28

TSK Full Life Study Bible

3:28

bersalah(TB)/sucilah(TL) <05355> [guiltless.]

darah(TB/TL) <01818> [blood. Heb. bloods.]

Ge 4:10 *marg:

3:28

tidak bersalah

2Sam 3:37; Ul 21:9 [Semua]


2 Samuel 5:11

TSK Full Life Study Bible

5:11

Hiram(TB/TL) <02438> [Hiram.]

batu(TL) <07023> [masons. Heb. hewers of the stone of the wall. they built.]

5:11

Judul : Istana dan rumah tangga Daud

Perikop : 2Sam 5:11-16


Paralel:

1Taw 3:5-9; 14:1-7 dengan 2Sam 5:11-16


Hiram,

1Raj 5:1,18; 2Taw 2:3 [Semua]


2 Samuel 6:5

TSK Full Life Study Bible

6:5

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

senobar(TL) <01265> [on all manner.]

This place should doubtless be corrected from the parallel place, 1 Ch 13:8; where, instead of {bechol ƒtzey beroshim,} which is literally, "with all trees or wood of fir," we read {bechol “z oovesheerim,} "with all their might, and with songs." This makes a good sense, while the former makes none: the LXX. have the same reading here, [en ischui, kai en odais.]

6:5

Israel menari-nari

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]

dan ceracap.

Ezr 3:10; Neh 12:27; Mazm 150:5 [Semua]


2 Samuel 7:25

TSK Full Life Study Bible

7:25

tepatilah untuk ................ sampai(TB)/tetapkanlah(TL) <06965 05704> [establish it.]

7:25

selama-lamanya janji

2Sam 7:15; [Lihat FULL. 2Sam 7:15]; Bil 23:19; [Lihat FULL. Bil 23:19]; 2Taw 1:9 [Semua]


2 Samuel 13:4

TSK Full Life Study Bible

13:4

raja(TB/TL) <04428> [Why art.]

merana(TB)/kurus(TL) <01800> [lean. Heb. thin. from day to day. Heb. morning by morning.]

I love.

saudaraku(TB)/abangku(TL) <0251> [my brother.]

2 Samuel 16:13

TSK Full Life Study Bible

16:13

mengutuk(TB)/mengutuki(TL) <07043> [cursed.]

menimbulkan debu ...... duli(TB)/melontarkan ........ duli(TL) <06083 06080> [cast dust. Heb. dusted him with dust.]

It was an ancient custom, in those warm and arid countries, to lay the dust before a person of distinction, by sprinkling the ground with water. Dr. Pococke and the consul were treated with this respect when they entered Cairo. The same custom is alluded to in the well-known fable of Ph‘drus, in which a slave is represented going before Augustus and officiously laying the dust. To throw dust in the air while a person was passing was therefore an act of great disrespect; to do so before a sovereign prince, an indecent outrage. But it is probable that Shimei meant more than disrespect and outrage to this afflicted king. Sir John Chardin informs us, that in the East, in general, those who demand justice against a criminal throw dust upon him, signifying that he ought to be put in the grave: and hence the common imprecation among the Turks and Persians, "Be covered with earth," or, "Earth be upon thy head."

2 Samuel 16:23

TSK Full Life Study Bible

16:23

<0376> [as if.]

petunjuk ..... Allah Allah(TB)/firman Allah(TL) <0430 01697> [oracle of God. Heb. word of God.]

nasihat ................. nasihat(TB)/bicara ............. bicara(TL) <06098> [so was.]

The first counsel of this sagacious but wicked man to Absalom was more like an oracle of Satan, both for subtlety and atrocity. He advised the shameless measure just detailed, in order to establish Absalom, and to preclude the possibility of a reconciliation with David. The wives of a conquered king were always the property of the conqueror; and in possessing these he appeared to possess the right to the kingdom.

nasihat ................. nasihat(TB)/bicara ............. bicara(TL) <06098> [all the counsel.]

Daud(TB/TL) <01732> [both.]

16:23

itu nasihat

2Sam 17:14,23 [Semua]

oleh Daud

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]


2 Samuel 20:19

TSK Full Life Study Bible

20:19

ditetapkan(TB)/tulus(TL) <07999> [peaceable.]

induk(TB)/ibu(TL) <0517> [a mother.]

menelan(TB)/merusakkan(TL) <01104> [swallow.]

pusaka(TB)/bahagian pusaka(TL) <05159> [the inheritance.]

20:19

yang setia

Ul 2:26; [Lihat FULL. Ul 2:26]

milik pusaka

1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19]


2 Samuel 21:19

TSK Full Life Study Bible

21:19

Elhanan(TB/TL) <0445> [Elhanan, etc.]

Instead of [y`ry 'rgym byt hlchmy 't glyt,] of the text, we should certainly read, as in the parallel text, "and Elhanan the son of Jair, slew Lahmi the brother of Goliath."

Yaare-Oregim(TB)/Yaara-Uregim(TL) <03296> [Jaare-oregim. or, Jair.]

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

21:19

orang Gat

1Sam 17:4; [Lihat FULL. 1Sam 17:4]

seperti pesa

1Sam 17:7; [Lihat FULL. 1Sam 17:7]


2 Samuel 24:3

TSK Full Life Study Bible

24:3

24:3

berkatalah Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]

kali lipat

Ul 1:11; [Lihat FULL. Ul 1:11]




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA